Tradutor

Traduza Agora o Blog Game Over S.S para lê-lo com mais comodidade!
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
By Ferramentas Blog

quinta-feira, 27 de maio de 2010

Traduções mal feitas

Pois é, voltando deum problema na conexão da net e de um castigo(O.o), aqiu vamos nós!!
-------------------------------------------------------
bom, todos sabemos que as traduções de filmes nunca foram lá aquelas coisas. E, aqui no brasil, as traduções são totalmente ridículas... Seguem algumas aí:
I'll fuck you up! - Vou acabar com a sua raça!!
You fucked me!! - Estou grávida! lol
You're so fuck!! - Você está despedido!
Fuck you! ou Fuck you up!! - Dane-se ou vai se ferrar!!
You're son of bitch! - Seu filho da mãe!!
You're an asshole(axo que você sabe o que significa isso...)- Você é um idiota!!

Pois é, os americanos falam Fuck 400 vezes num filme e os caras traduzem se ferrar, dane-se e entre outras coisas ridículas... se tiver mais exemplos, comenta aew!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts with Thumbnails